Als een van ‘s werelds toonaangevende economieën heeft Japan een unieke culturele erfenis ontwikkeld. Tokyo Project, de nieuwe korte film van meisjesregisseur Richard Shepard, verkent de achterbanen van de stad, ramen winkels en geheime sake -bars. klik hier
De Tokyo Tower en de Skytree zijn de twee meest herkenbare bezienswaardigheden op de skyline van de Japanse hoofdstad. Ze worden regelmatig afgebeeld in Japanse media, gekoppeld aan verhalen over romantiek, dromen en familie.
Mottainai
Mottainai is het Japanse woord voor verspilling, en het is een concept dat diep geworteld is in de boeddhistische cultuur. Het draagt boventonen van respect en genegenheid voor alle dingen, en het wordt vaak gebruikt om spijt te uiten wanneer iets wordt verspild of genegeerd.
De praktijk van Mottainai wordt weerspiegeld in de Japanse overtuiging dat alles een intrinsieke waarde heeft en niet kan worden weggegooid. Het is een concept dat parallel is aan de 3R’s (verminderen, hergebruiken, recyclen) in het Westen, maar voegt een vierde R toe voor respect.
Tijdens haar bezoek aan Japan in 2005 prees de Nobelprijswinnaar Wangari Maathai het belang van Mottainai en hielp bij het lanceren van de internationale bewustmakingscampagne. Nu moedigen non-profitorganisaties en lokale gemeenschappen burgers aan om Mottainai te oefenen, waarbij de krantengroep van Tokyo Mainichi deze oorzaak ondersteunt door Team Mottainai te vormen.
Susi
Susi is een kleine stad met een overvloed aan goed eten en een grote bevolking. Het is ook de thuisbasis van verschillende universiteiten.
Het Susi voor Global Student Leaders Institute is een academische residentie van vier weken die ook een studiereis omvat in de staat Washington en een gemeenschapsactieproject om terug te geven.
Een van de meest interessante aspecten van dit programma is dat het deelnemers de mogelijkheid biedt om te leren van hun Amerikaanse tegenhangers en collega Susi -studenten van over de hele wereld. Daartoe hebben Meridian en onze universitaire partners een reeks continue mentorschaps- en netwerkmogelijkheden ontwikkeld om Susi -studenten scherp te houden in de maanden nadat ze naar hun thuisland zijn teruggekeerd. Dit is de beste manier om ervoor te zorgen dat Susi zal worden herinnerd lang nadat de eerste reis is afgelopen.
Broken Tea Cup
Traditioneel waarderen meesters in de theeceremonie werktuigen die worden gedragen en gebroken – ze vieren onregelmatigheden, asymmetrie en defecten.
Dit wordt ook weerspiegeld in de Japanse filosofie van Wabi-Sabi, die imperfectie omarmt als een teken van kwaliteit. Het moedigt mensen aan om verder te kijken dan het afval om elk item onafhankelijk te waarderen – iets dat vaak over het hoofd wordt gezien in onze wegwerpcultuur.
Kintsugi, de 500-jarige kunst van het repareren van gebroken aardewerk met gouden lak, is hier een voorbeeld van. In wezen omvat deze kunst het afstoffen of mengen van goud of zilverlijm door de lak om de scheuren in het object te markeren.
Sabi
Sabi is een Japanse esthetiek van rustieke eenvoud, frisheid, stilte en uniekheid. Het is schoonheid aan de rand van het niets, waar zachte natuurlijke lijnen en vormen worden gevormd uit onvolkomenheden en verval, waar vormen veranderen maar essentie hetzelfde blijft.
Oorspronkelijk geïnspireerd door het taoïsme en het Chinese Zen-boeddhisme, evolueerde Wabi-Sabi in Japan en is een kerncomponent van de esthetische cultuur van het land. De Japanners geloven dat perfectie onmogelijk is en dat de enige manier om schoonheid te waarderen, is door imperfectie en acceptatie van verandering te omarmen.
Het Tokyo -project is bedoeld om dit ideaal van Japanse esthetiek te belichamen via zijn collectie en display. We willen een plek bieden waar mensen deze immateriële, tijdloze schoonheid kunnen ervaren en het concept van wabi-sabi voor zichzelf kunnen omarmen.
Uchi-soto
De essentie van de Japanse cultuur ligt in het concept van Uchi-Soto, een fundamenteel onderscheid tussen wat erin zit en wat buiten is. Het vormt menselijke relaties op alle niveaus van de samenleving en wordt weerspiegeld in de manier waarop mensen omgaan, zowel verbaal als non-verbaal.
De Uchi -groep omvat je familie, goede vrienden en familieleden, terwijl de Soto Group iedereen is. Dit is een complex systeem dat verandert, afhankelijk van de situatie.
In the workplace, this can mean that your boss is considered uchi while everyone below him is soto. But it can also mean that you are interacting with someone from another company and they would be considered soto, requiring you to use more humble language (keigo).